Prevod od "nešto što" do Italijanski


Kako koristiti "nešto što" u rečenicama:

Znaš li nešto što ja ne znam?
Tu sai qualcosa che io non so. - Cosa?
To je nešto što èip radi, a što niko ne oèekuje.
Il chip fa qualcosa che nessuno si sarebbe aspettato.
Ima nešto što treba da znaš.
C'è una cosa che dovresti sapere.
Mora biti nešto što možemo uèiniti.
Mi dispiace. Deve pur esserci qualcosa che possiamo fare.
Ima nešto što ti nisam rekao.
Beh, c'e'... una cosa che non ti ho detto.
Ja znam nešto što ti ne znaš.
So una cosa che tu non sai.
Recite mi nešto što ne znam.
Ditemi qualcosa che non ho gia' sentito.
Mora postojati nešto što možeš uèiniti.
Ci dovra' pur essere qualcosa che potete fare.
Znaš li nešto što mi ne znamo?
E pensi di sapere qualcosa che noi non sappiamo?
Mora da postoji nešto što mogu da uradim.
Dai, ci sara' qualcosa che posso fare.
Znaš nešto što ja ne znam?
Sai qualcosa che io non so, soldato?
Ima li nešto što mi nisi rekao?
C'e' qualcosa che non mi stai dicendo?
Postoji nešto što moram da ti kažem.
Che cosa fai qui? C'è una cosa che devo dirti.
Mora da postoji nešto što možemo da uradimo.
Ci dev'essere qualcosa che possiamo fare.
Znam nešto što ti ne znaš.
Senti, io so qualcosa che tu non sai. - Ma davvero?
Znaš nešto što mi ne znamo?
Sai qualcosa che non sappiamo noi?
Imam nešto što bi vas moglo zanimati.
Ho qualcosa che forse vi interessa.
Ima nešto što mi ne govoriš.
Ma c'e' qualcosa che non mi dici.
Reci mi nešto što ne znam.
Dimmi qualcosa che non so. Che non voglio morire?
Reci mi nešto što veæ ne znam.
Dimmi qualcosa che non so. Ok.
Ovo je nešto što moram da uradim.
E' una cosa che devo fare. Preparati.
Ima nešto što ti nisam rekla.
C'e' una cosa che... una cosa che non ti ho detto.
Ima nešto što ti moram reæi.
C'e' una cosa che voglio raccontarti.
Vidiš nešto što ti se sviða?
Vedi qualcosa che ti piace? No.
Vidiš li nešto što ti se sviða?
Vedi qualcosa che ti piace? - Diamine, no!
Ima nešto što moram da ti kažem.
C'è un'altra cosa che ho bisogno di dirti.
Ima nešto što treba da vidiš.
C'e' una cosa che deve farti vedere.
Ima li nešto što želiš da mi kažeš?
Non c'e' nulla che tu voglia dirmi? Per...
Mora da postoji nešto što možeš da uradiš.
Deve pur esserci qualcosa che puoi fare.
Ima li još nešto što želiš da mi kažeš?
C'e' qualcos'altro che vuoi... - dirmi, Owen?
Ima li nešto što mi želiš reæi?
C'e' qualcosa che mi devi dire?
Ima li nešto što hoæeš da mi kažeš?
C'e' qualcosa che vuoi dirmi, figliola?
Ima nešto što ti želim reæi.
C'e' una cosa... che ti voglio dire. Ok.
To je nešto što moram da uradim.
C'è una cosa che intendo fare.
Imam nešto što æe te oraspoložiti.
Ho una cosa che ti tirerà su di morale.
Reci nam nešto što ne znamo.
Allora dicci qualcosa che non sappiamo.
Ima nešto što želim da ti kažem.
C'è una cosa che voglio dirti.
Ima nešto što treba da znate.
C'è una cosa che dovreste sapere.
1.0651252269745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?